Here’s the sequence to Eri Part 1. DO NOT READ ON if the first part bored you to death (If tat’s the case, you probably couldn’t have been "solid" enough to have put your right/left hand on your mouse, guided the cursor over the link Eri Part 2 and clicked on it, could you? Sowwie, but I’m being logical here.) Brave on for those of you who are curious at heart…Hey, you know what? They say great minds think alike…I’m braving on…
By the time we reached the station, both of us were drenching wet from head to toe. There were not much people left at the almost deserted station. When we got up to the ticket counter, the kind attendant, Mr. Taguchi, an ageing man with a sprout of white hair informed us that the train was going to be late.
“There is going to be a bit of a delay with the train, I’m afraid. Apparently, there are some problems with the steam engine and our technicians are trying to fix the problem at Amagawa Station now, which is just two stops away. Hopefully we will expect the train to be here some time within the next hour. If you don’t mind, you may come into my tiny office and have a cup of hot tea. Getting caught in a downpour like this isn’t very pleasant, my dear,” he offered invitingly, and to which we gratefully accepted.
On first impression when we first stepped foot into the office, we could see that the place was a bit run-down, but with the bright orangey bulb hanging down from the ceiling, it helped to convey a very cosy and welcoming atmosphere. Mr. Taguchi scurried over to an old-looking chest of rosewood drawers located at the back corner of the room, opened the last drawer and removed two fading green-coloured towels for us to dry ourselves. Though I was a bit reluctant to even touch the towel being offered, (God knows who would have used them before!) I took it anyway after my aunt nudged me with her elbow after a moment of indecisiveness when it was held out to me by the smiling old man.
As my aunt was attending to my long damp hair, rubbing it with a reasonable amount of force, the kind gentleman this time poured out rich-looking mugicha (wheat tea) from a chipped plain brown-glazed teapot into two matching ceramic cups.
“Beautiful tea this is,” he assured us, as if the sweet aroma didn’t tempt me enough. After thanking him, I quickly sipped the tea in a manner likened to a wolf pouncing on an innocent sheep right in front of him. My aunt gave me a side-way glare which seemed to be reminding me that I was a lady of a noble descent and to mind my manners even when I was around common civilians. I gave a frown, but did mend my ways.
Aunt Chitose and Mr. Taguchi started a small talk, from the sudden outburst of summer rain, which was a weird phenomenon (for rain in such a dry-weathered season was a rarity indeed) to the black and white photographs hanging from wooden thick frames on four walls of the room.
“My father and his father before that had been the station master for the last few decades or so, as you can see from these pictures,” his eyes followed the first and second picture on the wall just behind where we were sitting. Our gaze followed his.
“ I can see a resemblance there,” commented my aunt. “However, I do not see much similarity between you and them…”
His mouth curved into a smirk. “That’s because I was adopted.”
Aunt Chitose’s face flushed and she apologised profusely for speaking her mind.
“Nothing to be sorry for. After all, they had all treated me well, almost like their own son. In a way I could be considered very lucky. I can still remember the day Mother and Father came to bring me back to my new home. The faces of the other kids whom I had grown up with…I can still remember…” He began shedding a tear or two.
The rest of the wait for the train was filled with awkward conversation, just to fill in even more awkward silence. I was glad I was just a child and could just sit there, swinging my legs never having the need to do any entertaining.
When the locomotive train finally pulled into the station and sounded its hoot, I awoke with a jolt from my aunt’s laps, where I had fallen asleep soundly some time ago. Rubbing my eyes and giving a discreet yawn, I was put to an upright position by my aunt who then led me out by the hand while mumbling, “Come, come. We must board the train now.”
Mr. Taguchi sent us off to the door of the waiting train, which would only be stopping for 10 minutes for passengers to board as it was already behind schedule for almost over an hour now. Before we stepped into the front car of the train (which was the first-class compartment), Aunt Chitose turned to the old station master and gave him a half-bow to indicate her respect for him as well as thanking him for his kind hospitality.
And so the day ended with us getting home late and the fussing of mother over the state we were in. Aunt Chitose told her the whole story, but was careful to emit the fact that the twisted ankle was a consequence of my own mischief.
“How clumsy, Eri! I’ve repeatedly told you a young lady such as yourself should not have the trait of a boisterous commoner’s children. It’ll do nothing good but bring disgrace…” the nagging soon trailed off into a mumble, well for me at least. However, it was only a brief telling off for soon, she got the maid to nurse my now swollen ankle.
Later that night, prompted by a crash of thunderous roar from the sky, I found myself wandering dazedly into my aunt’s room and slowly clambering up the unoccupied side of her bed. What happened next was so dreamlike that I couldn’t remember how I ended up back in my bed, with a cooling ice-bag over my forehead, and various members of my family sitting beside me with apprehensiveness written all over their faces. With much exertion, I forcefully opened my eyes and it was then that I noticed him. It was a tall, middle-aged man dressed in white medical garb, with the most charming and captivating eyes I had ever seen. That pair of deep-set, twinkling eyes were extraordinarily hypnotizing. In hindsight, this profound sense of attraction that I had initially felt towards this stranger must have been due to the delirious state that I was in, a by-product of a high fever that had broken out the night before.
“She’s opened her eyes!” someone squealed with excitement.
“Thank Lord!” followed another.
Soon everyone in the household came flocking around my bed as if I was some alien specimen waiting to be meticulously examined.
“Oh, thank you so much for curing my precious Eri, Okamura sensei!”
And that was how I first got to know his name, the handsome doctor who first stole my heart…
For the next few days, Okamura sensei turned up consecutively every morning to pay me a visit to see how his little patient was doing. Though shunning the bitter-tasting syrup that was prescribed to me at every available opportunity, I never once resisted when the doctor himself fed me a big spoonful of it.
“Sensei, may I know how old you are?” I enquired on one such morning while sitting up in bed, having breakfast, which consisted of miso soup, some eggs and a bowl of unagidon (rice with eel). I still remembered it was a beautiful day, with cottony fluffy white clouds dotting the azure sky, as the heavy curtains in my room were drawn apart that day. He had just walked into the room and greeted me, “So how’s the missus today?” and to which I shot back a standard reply.
“And are you married?”
He seemed rather startled at my line of questionings as well as the abruptness and the bluntness of it, but gave a warm smile anyway and asked me back in a light-mannered way, “How old do you think I look like then, Miss Eri? And do you see a wedding band on my ring finger?”
I grinned and responded cheekily, “Just because you look young and without a ring on a finger doesn’t mean you’re not taken!”
To this, he chuckled. “Aren’t you a feisty little dame! How old are yourself then, if it’s not at all offensive to ask a lady her age. However, I guess it’s not bad-mannerism to ask someone of your tender age to reveal her age. It’s nothing to be ashamed of anyway.”
I pursed my lips and pretended to sulk, “Hmmph! I don’t look my age!”
“Hah, I should have known better than to ask. I’m sorry it was my mistake.”
Deep down, I was hoping that he’d cajole me into telling him my age, but taking on a more serious and professional note, he added, “I’m pleased to announce that your health has been recovering quite speedily.